KDE JSEM: Hlavní strana > Legislativa > Právní predpisy EU > Úrední vestník EU > Seznam Úredního vestníku EU do roku 2007 > Vybraný seznam Úredního vestníku rady L anglicko-ceský > Vybraný seznam Úredního vestníku rady L 2007 > Seznam vybraných predpisu z Úredního vestníku EU OJL c. 139 - c. 114
Nejctenejsí
Smernice v EU k BOZP a hygiene práce - [65749 ctenáru]
Rozhodnutí a narízení v EU k zivotnímu prostredí - ekoznacky - [21107 ctenáru]
Dokumenty v EU k zivotnímu prostredí - Odpadové hospodárství, cisté technologie - [17585 ctenáru]
Informacní leták o SÚIP a jeho pracovistích - [6837 ctenáru]
Diskutované
Musí OSVC mít zpracovanou kategorizaci prací? - [24 príspevky]
Úraz cestou z místa výkonu práce do místa ubytování na SC. Je pracovní? - [21 príspevek]
BOZP osoby samostatne výdelecne cinné - [5 príspevku]
Nevíte si rady se situací z oblasti BOZP?
Pokud se Vám nase strany líbí, doporucte je kolegum:
Vybraný seznam Úredního vestníku rady L 2007
Seznam vybraných predpisu z Úredního vestníku EU OJL c. 139 - c. 114
15.06.2007 | ZDROJ: VÚBP | AUTOR:
kveten 2007
KLÍCOVÁ SLOVA: eu, oj, úrední vestník
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Commission Regulation (EC) No 584/2007 of 30 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 584/2007 ze dne 30. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 585/2007 of 30 May 2007 amending the representative prices and additional duties for the import of certain products in the sugar sector fixed by Regulation (EC) No 1002/2006 for the 2006/2007 marketing year |
|
Narízení Komise (ES) c. 585/2007 ze dne 30. kvetna 2007, kterým se mení reprezentativní ceny a cástky dodatecných dovozních cel pro urcité produkty v odvetví cukru, stanovené narízením (ES) c. 1002/2006, pro hospodárský rok 2006/2007 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 586/2007 of 30 May 2007 amending Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector |
|
Narízení Komise (ES) c. 586/2007 ze dne 30. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 1445/95 o provádecích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvetví hovezího a telecího masa |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 587/2007 of 30 May 2007 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the granting of private storage aid for certain cheeses in the 2007/2008 storage period |
|
Narízení Komise (ES) c. 587/2007 ze dne 30. kvetna 2007, kterým se stanoví provádecí pravidla k narízení Rady (ES) c. 1255/1999, pokud jde o poskytování podpory Spolecenství soukromého skladování nekterých sýru v období skladování 2007/08 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 588/2007 of 30 May 2007 amending Regulation (EC) No 2659/94 on detailed rules for the granting of private storage aid for Grana padano, Parmigiano-Reggiano and Provolone cheeses |
|
Narízení Komise (ES) c. 588/2007 ze dne 30. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 2659/94 o provádecích pravidlech pro poskytování podpory soukromého skladování sýru grana padano, parmigiano-reggiano a provolone |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 589/2007 of 30 May 2007 amending Regulation (EC) No 1555/96 as regards the trigger levels for additional duties on tomatoes, apricots, lemons, plums, peaches, including nectarines, pears and table grapes |
|
Narízení Komise (ES) c. 589/2007 ze dne 30. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 1555/96, pokud jde o spoustecí objemy pro dodatecná cla pro rajcata, merunky, citrony, svestky, broskve, vcetne nektarinek, hrusky a stolní hrozny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 590/2007 of 30 May 2007 on the issue of system B export licences in the fruit and vegetables sector (tomatoes) |
|
Narízení Komise (ES) c. 590/2007 ze dne 30. kvetna 2007 o vydávání vývozních licencí rezimu B pro ovoce a zeleninu (rajcata) |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 591/2007 of 30 May 2007 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95 |
|
Narízení Komise (ES) c. 591/2007 ze dne 30. kvetna 2007, kterým se stanoví reprezentativní ceny v odvetví drubezího masa a vajec, jakoz i pro vajecný albumin, a kterým se mení narízení (ES) c. 1484/95 |
|||
|
|
DIRECTIVES |
|
SMERNICE |
| ||
|
|
Commission Directive 2007/29/EC of 30 May 2007 amending Directive 96/8/EC as regards labelling, advertising or presenting foods intended for use in energy-restricted diets for weight reduction (1) |
|
Smernice Komise 2007/29/ES ze dne 30. kvetna 2007, kterou se mení smernice 96/8/ES, pokud jde o oznacování, reklamu a obchodní úpravu potravin pro nízkoenergetickou výzivu ke snizování hmotnosti (1) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Commission |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/365/EC |
|
2007/365/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 25 May 2007 on emergency measures to prevent the introduction into and the spread within the Community of Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) (notified under document number C(2007) 2161) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 25. kvetna 2007 o docasných mimorádných opatreních proti zavlékání organismu Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) do Spolecenství a proti jeho rozsirování na území Spolecenství (oznámeno pod císlem K(2007) 2161) |
|||
|
|
2007/366/EC |
|
2007/366/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 25 May 2007 concerning the non-inclusion of thiodicarb in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2165) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 25. kvetna 2007 o nezarazení thiodikarbu do prílohy I smernice Rady 91/414/EHS a o odnetí povolení prípravku na ochranu rostlin obsahujících tuto látku (oznámeno pod císlem K(2007) 2165) (1) |
|||
|
|
2007/367/EC |
|
2007/367/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 25 May 2007 concerning a financial contribution by the Community to Italy for the implementation of a system for collection and analysis of epidemiological information on bluetongue (notified under document number C(2007) 2166) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 25. kvetna 2007 o financním príspevku Spolecenství Itálii na zavedení systému pro sber a analýzu epizootologických informací o katarální horecce ovcí (oznámeno pod císlem K(2007) 2166) |
|||
|
|
Conference of the Representatives of the Governments of the Member States |
|
Konference zástupcu vlád clenských státu |
| ||
|
|
2007/368/EC, Euratom |
|
2007/368/ES, Euratom |
| ||
|
|
Decision of the representatives of the governments of the Member States of 23 May 2007 appointing a Judge to the Court of First Instance of the European Communities |
|
Rozhodnutí zástupcu vlád clenských státu ze dne 23. kvetna 2007 o jmenování soudce Soudu prvního stupne Evropských spolecenství |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
III Acts adopted under the EU Treaty |
|
III Akty prijaté na základe Smlouvy o EU |
| ||
|
|
ACTS ADOPTED UNDER TITLE V OF THE EU TREATY |
|
AKTY PRIJATÉ NA ZÁKLADE HLAVY V SMLOUVY O EU |
| ||
|
|
Council Joint Action 2007/369/CFSP of 30 May 2007 on establishment of the European Union Police Mission in Afghanistan (EUPOL AFGANISTAN) |
|
Spolecná akce Rady 2007/369/SZBP ze dne 30. kvetna 2007 o zrízení policejní mise Evropské unie v Afghánistánu (EUPOL AFGHANISTAN) |
|||
|
|
|
Text s významem pro EHP |
| |||
|
|
Text with EEA relevance |
|
|
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Council Regulation (EC) No 580/2007 of 29 May 2007 concerning the implementation of Agreements in the form of Agreed Minutes between the European Community and Brazil, and between the European Community and Thailand pursuant to Article XXVIII of General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994), amending and supplementing Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
|
Narízení Rady (ES) c. 580/2007 ze dne 29. kvetna 2007, kterým se provádejí dohody ve forme dohodnutého zápisu mezi Evropským spolecenstvím a Brazílií a mezi Evropským spolecenstvím a Thajskem na základe clánku XXVIII Vseobecné dohody o clech a obchodu z roku 1994 (GATT 1994) a mení a doplnuje príloha I narízení (EHS) c. 2658/87 o celní a statistické nomenklature a o spolecném celním sazebníku |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 581/2007 of 29 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 581/2007 ze dne 29. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 582/2007 of 29 May 2007 amending the representative prices and additional duties for the import of certain products in the sugar sector fixed by Regulation (EC) No 1002/2006 for the 2006/2007 marketing year |
|
Narízení Komise (ES) c. 582/2007 ze dne 29. kvetna 2007, kterým se mení reprezentativní ceny a cástky dodatecných dovozních cel pro urcité produkty v odvetví cukru, stanovené narízením (ES) c. 1002/2006, pro hospodárský rok 2006/2007 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 583/2007 of 29 May 2007 amending Regulation (EC) No 1839/95 as regards the booking of imports of maize and sorghum and the communications to be made by the Member States concerned |
|
Narízení Komise (ES) c. 583/2007 ze dne 29. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 1839/95, pokud se jedná o evidenci dovozu kukurice a ciroku a sdelení, která mají být ucinena dotcenými clenskými státy |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Council |
|
Rada |
| ||
|
|
2007/360/EC |
|
2007/360/ES |
| ||
|
|
Council Decision of 29 May 2007 on the conclusion of Agreements in the form of Agreed Minutes between the European Community and the Federative Republic of Brazil, and between the European Community and the Kingdom of Thailand pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994) relating to the modification of concessions with respect to poultry meat |
|
Rozhodnutí Rady ze dne 29. kvetna 2007 o uzavrení dohod ve forme dohodnutého zápisu mezi Evropským spolecenstvím a Brazilskou federativní republikou a mezi Evropským spolecenstvím a Thajským královstvím na základe clánku XXVIII Vseobecné dohody o clech a obchodu z roku 1994 (GATT 1994) o zmene koncesí u drubezího masa |
|||
|
|
2007/360/EC |
|
2007/360/ES |
| ||
|
|
Agreed minutes between the European Community and the Federative Republic of Brazil |
|
Zápis dohodnutý mezi Evropským spolecenstvím a Brazilskou federativní republikou |
|||
|
|
2007/360/EC |
|
2007/360/ES |
| ||
|
|
Agreed minutes between the European Community and the Kingdom of Thailand |
|
Zápis dohodnutý mezi Evropským spolecenstvím a Thajským královstvím |
|||
|
|
Commission |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/361/EC |
|
2007/361/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 4 May 2007 on the determination of surplus stocks of agricultural products other than sugar and the financial consequences of their elimination in relation to the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (notified under document number C(2007) 1979) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 4. kvetna 2007 o stanovení prebytecných zásob zemedelských produktu jiných nez cukr a o financních dusledcích odstranení techto zásob v souvislosti s pristoupením Ceské republiky, Estonska, Kypru, Lotysska, Litvy, Madarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska (oznámeno pod císlem K(2007) 1979) |
|||
|
|
2007/362/EC |
|
2007/362/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 16 May 2007 amending Decision 2004/432/EC on the approval of residue monitoring plans submitted by third countries in accordance with Council Directive 96/23/EC (notified under document number C(2007) 2088) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 16. kvetna 2007, kterým se mení rozhodnutí 2004/432/ES o schválení plánu sledování reziduí predlozených tretími zememi podle smernice Rady 96/23/ES (oznámeno pod císlem K(2007) 2088) (1) |
|||
|
|
2007/363/EC |
|
2007/363/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 21 May 2007 on guidelines to assist Member States in preparing the single integrated multi-annual national control plan provided for in Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2007) 2099) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 21. kvetna 2007 o pokynech, které mají být nápomocny clenským státum pri príprave jednotných integrovaných víceletých vnitrostátních plánu kontrol stanovených v narízení Evropského parlamentu a Rady (ES) c. 882/2004 (oznámeno pod císlem K(2007) 2099) (1) |
|||
|
|
2007/364/EC |
|
2007/364/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 23 May 2007 concerning the placing on the market, in accordance with Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council, of a carnation (Dianthus caryophyllus L., line 123.2.38) genetically modified for flower colour (notified under document number C(2007) 2120) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 23. kvetna 2007, kterým se v souladu se smernicí Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES uvádí na trh karafiát (Dianthus caryophyllus L., linie 123.2.38) geneticky modifikovaný pro barvu kvetu (oznámeno pod císlem K(2007) 2120) (1) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Text with EEA relevance |
|
Text s významem pro EHP |
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Regulation No 48 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the installation of lighting and light-signalling devices |
|
Predpis c. 48 Evropské hospodárské komise Spojených národu (EHK/OSN) — Jednotná ustanovení pro schvalování typu vozidel z hlediska montáze zarízení pro osvetlení a svetelnou signalizaci |
|||
|
|
Regulation No 51 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of motor vehicles having at least four wheels with regard to their noise emissions |
|
Predpis c. 51 Evropské hospodárské komise Spojených národu (EHK/OSN) – Jednotná ustanovení o schvalování motorových vozidel, která mají nejméne ctyri kola, z hlediska jejich emisí hluku |
|||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
Note to readers |
|
Oznámení ctenárum |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Corrigenda |
|
Opravy |
| ||
|
|
Corrigendum to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC ( OJ L 396, 30.12.2006) |
|
Oprava narízení Evropského parlamentu a Rady (ES) c. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zrízení Evropské agentury pro chemické látky, o zmene smernice 1999/45/ES a o zrusení narízení Rady (EHS) c. 793/93, narízení Komise (ES) c. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smernic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES ( Úr. vest. L 396, 30.12.2006) |
|||
|
|
Corrigendum to Directive 2006/121/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 amending Council Directive 67/548/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances in order to adapt it to Regulation (EC) No 1907/2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) and establishing a European Chemicals Agency ( OJ L 396, 30.12.2006) |
|
Oprava smernice Evropského parlamentu a Rady 2006/121/ES ze dne 18. prosince 2006, kterou se mení smernice Rady 67/548/EHS o sblizování právních a správních predpisu týkajících se klasifikace, balení a oznacování nebezpecných látek za úcelem jejího prizpusobení narízení (ES) c. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek a o zrízení Evropské agentury pro chemické látky ( Úr. vest. L 396, 30.12.2006) |
|||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Commission Regulation (EC) No 576/2007 of 25 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 576/2007 ze dne 25. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 577/2007 of 25 May 2007 concerning the 32nd special invitation to tender opened under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 1898/2005, Chapter II |
|
Narízení Komise (ES) c. 577/2007 ze dne 25. kvetna 2007, které se týká v 32. dílcího nabídkového rízení uskutecneného v rámci stálého nabídkového rízení podle narízení (ES) c. 1898/2005, kapitola II |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 578/2007 of 25 May 2007 concerning the 32nd special invitation to tender opened under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 1898/2005, Chapter III |
|
Narízení Komise (ES) c. 578/2007 ze dne 25. kvetna 2007, které se týká 32. dílcího nabídkového rízení uskutecneného v rámci stálého nabídkového rízení podle narízení (ES) c. 1898/2005, kapitola III |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 579/2007 of 25 May 2007 fixing the minimum selling price for butter for the 64th individual invitation to tender issued under the standing invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 2771/1999 |
|
Narízení Komise (ES) c. 579/2007 ze dne 25. kvetna 2007, kterým se stanovuje minimální prodejní cena másla pro 64. individuální verejné nabídkové rízení, vyhlásené podle stálého verejného nabídkového rízení, na které je odkazováno v narízení (ES) c. 2771/1999 |
|||
|
|
DIRECTIVES |
|
SMERNICE |
| ||
|
|
Commission Directive 2007/28/EC of 25 May 2007 amending certain Annexes to Council Directives 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for azoxystrobin, chlorfenapyr, folpet, iprodione, lambda-cyhalothrin, maleic hydrazide, metalaxyl-M and trifloxystrobin (1) |
|
Smernice Komise 2007/28/ES ze dne 25. kvetna 2007, kterou se mení nekteré prílohy smernic Rady 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokud jde o maximální limity reziduí pro azoxystrobin, chlorfenapyr, folpet, iprodion, lambda-cyhalothrin, maleinhydrazid, metalaxyl-M a trifloxystrobin (1) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Text with EEA relevance |
|
Text s významem pro EHP |
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Council |
|
Rada |
| ||
|
|
2007/339/EC |
|
2007/339/ES |
| ||
|
|
Decision of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council of 25 April 2007 on the signature and provisional application of the Air Transport Agreement between the European Community and its Member States, on the one hand, and the United States of America, on the other hand |
|
Rozhodnutí Rady a zástupcu vlád clenských státu Evropské unie zasedajících v Rade ze dne 25. dubna 2007 o podpisu a prozatímním provádení Dohody mezi Evropským spolecenstvím a jeho clenskými státy na jedné strane a Spojenými státy americkými na strane druhé o letecké doprave |
|||
|
|
2007/339/EC |
|
2007/339/ES |
| ||
|
|
Air Transport Agreement |
|
Dohoda o letecké doprave |
|||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Commission Regulation (EC) No 561/2007 of 24 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 561/2007 ze dne 24. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 562/2007 of 24 May 2007 fixing the export refunds on milk and milk products |
|
Narízení Komise (ES) c. 562/2007 ze dne 24. kvetna 2007, kterým se stanoví vývozní náhrady pro mléko a mlécné výrobky |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 563/2007 of 24 May 2007 fixing the export refunds on white and raw sugar exported without further processing |
|
Narízení Komise (ES) c. 563/2007 ze dne 24. kvetna 2007, kterým se stanoví vývozní náhrady pro bílý a surový cukr vyvázený v nezmeneném stavu |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 564/2007 of 24 May 2007 fixing the maximum export refund for white sugar in the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 958/2006 |
|
Narízení Komise (ES) c. 564/2007 ze dne 24. kvetna 2007, kterým se stanoví maximální výse vývozních náhrad pro bílý cukr v rámci stálého nabídkového rízení podle narízení (ES) c. 958/2006 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 565/2007 of 24 May 2007 fixing the export refunds on syrups and certain other sugar products exported without further processing |
|
Narízení Komise (ES) c. 565/2007 ze dne 24. kvetna 2007, kterým se stanoví vývozní náhrady pro sirupy a nekteré dalsí cukerné produkty vyvázené v nezmeneném stavu |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 566/2007 of 24 May 2007 removing the Type Republic of Name Chile from the list of beneficiary countries in Annex I to Council Regulation (EC) No 980/2005 applying a scheme of generalised tariff preferences |
|
Narízení Komise (ES) c. 566/2007 ze dne 24. kvetna 2007 o vynetí Chilské republiky ze seznamu zvýhodnených zemí v príloze I narízení Rady (ES) c. 980/2005 o uplatnování systému vseobecných celních preferencí |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 567/2007 of 24 May 2007 amending Regulation (EC) No 297/2003 laying down detailed rules for the application of the tariff quota for beef and veal originating in Chile |
|
Narízení Komise (ES) c. 567/2007 ze dne 24. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 297/2003, kterým se stanoví provádecí pravidla pro celní kvótu na hovezí a telecí maso pocházející z Chile |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 568/2007 of 24 May 2007 amending Regulation (EC) No 996/97 on the opening and administration of an import tariff quota for frozen thin skirt of bovine animals falling within CN code 02062991 |
|
Narízení Komise (ES) c. 568/2007 ze dne 24. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 996/97 o otevrení a správe celní kvóty pro dovoz zmrazených hovezích okruzí a bránic kódu KN 02062991 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 569/2007 of 24 May 2007 modifying Regulation (EC) No 210/2007 derogating from Regulation (EC) No 1282/2006 as regards the term of validity of export licences with advance fixing of the refund in the milk and milk products sector |
|
Narízení Komise (ES) c. 569/2007 ze dne 24. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 210/2007, kterým se stanoví odchylka od narízení (ES) c. 1282/2006, pokud jde o dobu platnosti vývozních licencí se stanovením náhrady predem v odvetví mléka a mlécných výrobku |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 570/2007 of 24 May 2007 fixing the rates of the refunds applicable to certain milk products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty |
|
Narízení Komise (ES) c. 570/2007 ze dne 24. kvetna 2007, kterým se stanoví sazby náhrad pouzitelné na nekteré mlécné výrobky vyvázené ve forme zbozí, na nez se nevztahuje príloha I Smlouvy |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 571/2007 of 24 May 2007 fixing the rates of refunds applicable to certain products from the sugar sector exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty |
|
Narízení Komise (ES) c. 571/2007 ze dne 24. kvetna 2007, kterým se stanoví sazby náhrad pouzitelné u nekterých produktu v odvetví cukru vyvázených ve forme zbozí, na nez se nevztahuje príloha I Smlouvy |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 572/2007 of 24 May 2007 fixing the maximum export refund for white sugar in the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 38/2007 |
|
Narízení Komise (ES) c. 572/2007 ze dne 24. kvetna 2007, kterým se stanoví maximální výse vývozních náhrad pro bílý cukr v rámci stálého nabídkového rízení podle narízení (ES) c. 38/2007 |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Commission |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/353/EC |
|
2007/353/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 14 March 2006 declaring a concentration compatible with the common market and the functioning of the EEA Agreement (Case COMP/M.3868 — DONG/Elsam/Energi E2) (notified under document number C(2006) 793) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 14. brezna 2006, kterým se prohlasuje, ze spojení je slucitelné se spolecným trhem a fungováním Dohody o EHP (Vec COMP/M.3868 – DONG/Elsam/Energi E2) (oznámeno pod císlem K(2006) 793) (1) |
|||
|
|
2007/354/EC |
|
2007/354/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 21 May 2007 amending Decision 2005/393/EC as regards restricted zones in relation to bluetongue (notified under document number C(2007) 2090) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 21. kvetna 2007, kterým se mení rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavrená pásma v souvislosti s katarální horeckou ovcí (oznámeno pod císlem K(2007) 2090) (1) |
|||
|
|
2007/355/EC |
|
2007/355/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 21 May 2007 concerning the non-inclusion of carbaryl in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2093) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 21. kvetna 2007 o nezarazení karbarylu do prílohy I smernice Rady 91/414/EHS a o odnetí povolení prípravku na ochranu rostlin obsahujících tuto látku (oznámeno pod císlem K(2007) 2093) (1) |
|||
|
|
2007/356/EC |
|
2007/356/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 21 May 2007 concerning the non-inclusion of trichlorfon in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2007) 2096) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 21. kvetna 2007 o nezarazení trichlorfonu do prílohy I smernice Rady 91/414/EHS a o odnetí povolení prípravku na ochranu rostlin obsahujících tuto látku (oznámeno pod císlem K(2007) 2096) (1) |
|||
|
|
2007/357/EC |
|
2007/357/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 22 May 2007 amending Decision 2005/393/EC as regards restricted zones in relation to bluetongue (notified under document number C(2007) 2091) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 22. kvetna 2007, kterým se mení rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavrená pásma v souvislosti s katarální horeckou ovcí (oznámeno pod císlem K(2007) 2091) (1) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
III Acts adopted under the EU Treaty |
|
III Akty prijaté na základe Smlouvy o EU |
| ||
|
|
ACTS ADOPTED UNDER TITLE V OF THE EU TREATY |
|
AKTY PRIJATÉ NA ZÁKLADE HLAVY V SMLOUVY O EU |
| ||
|
|
2007/358/CFSP |
|
2007/358/SZBP |
| ||
|
|
Political and Security Committee Decision EUPT/1/2007 of 15 May 2007 extending the mandate of the Head of the EU Planning Team (EUPT Kosovo) regarding a possible EU crisis management operation in the field of rule of law and possible other areas in Kosovo |
|
Rozhodnutí Politického a bezpecnostního výboru EUPT/1/2007 ze dne 15. kvetna 2007 o prodlouzení mandátu vedoucího plánovacího týmu EU (EUPT Kosovo) v souvislosti s moznou operací EU pro resení krize v oblasti právního státu a v dalsích mozných oblastech v Kosovu |
|||
|
|
Council Joint Action 2007/359/CFSP of 23 May 2007 amending and extending Joint Action 2005/889/CFSP on establishing a European Union Border Assistance Mission for the Rafah Crossing Point (EU BAM Rafah) |
|
Spolecná akce Rady 2007/359/SZBP ze dne 23. kvetna 2007, kterou se mení a prodluzuje spolecná akce 2005/889/SZBP o zrízení mise Evropské unie pro pomoc na hranicích na hranicním prechodu Rafáh (EU BAM Rafah) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Text with EEA relevance |
|
Text s významem pro EHP |
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Commission Regulation (EC) No 555/2007 of 23 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 555/2007 ze dne 23. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 556/2007 of 23 May 2007 amending Regulation (EC) No 1622/2000 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes |
|
Narízení Komise (ES) c. 556/2007 ze dne 23. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 1622/2000, kterým se stanoví nekterá provádecí pravidla k narízení (ES) c. 1493/1999 o spolecné organizaci trhu s vínem a zavádí se kodex Spolecenství pro enologické postupy a osetrení |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 557/2007 of 23 May 2007 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1028/2006 on marketing standards for eggs |
|
Narízení Komise (ES) c. 557/2007 ze dne 23. kvetna 2007, kterým se stanoví provádecí pravidla k narízení Rady (ES) c. 1028/2006 o obchodních normách pro vejce |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 558/2007 of 23 May 2007 opening and providing for the administration of an import tariff quota for young male bovine animals for fattening |
|
Narízení Komise (ES) c. 558/2007 ze dne 23. kvetna 2007 o otevrení a správe dovozní celní kvóty pro mladý skot samcího pohlaví urcený na výkrm |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 559/2007 of 23 May 2007 setting the allocation coefficient for issuing of licences applied for from 14 to 18 May 2007 to import sugar products under tariff quotas and preferential agreements |
|
Narízení Komise (ES) c. 559/2007 ze dne 23. kvetna 2007, kterým se stanoví koeficient pridelení pro vydávání dovozních licencí na produkty odvetví cukru v rámci celních kvót a preferencních dohod, o nez byly zádosti podány od 14. do 18. kvetna 2007 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 560/2007 of 23 May 2007 amending Regulation (EC) No 883/2001 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards trade with third countries in products in the wine sector |
|
Narízení Komise (ES) c. 560/2007 ze dne 23. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 883/2001, kterým se stanoví provádecí pravidla k narízení Rady (ES) c. 1493/1999 pro obchod se tretími zememi s produkty v odvetví vína |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Council |
|
Rada |
| ||
|
|
2007/350/EC |
|
2007/350/ES |
| ||
|
|
Council Decision of 7 May 2007 appointing a Latvian full member and two Latvian alternate members to the Committee of the Regions |
|
Rozhodnutí Rady ze dne 7. kvetna 2007 o jmenování jednoho lotysského clena a dvou lotysských náhradníku Výboru regionu |
|||
|
|
2007/351/EC |
|
2007/351/ES |
| ||
|
|
Council Decision of 7 May 2007 appointing an Austrian alternate member of the Committee of the Regions |
|
Rozhodnutí Rady ze dne 7. kvetna 2007 o jmenování rakouského náhradníka Výboru regionu |
|||
|
|
2007/352/EC |
|
2007/352/ES |
| ||
|
|
Council Decision of 14 May 2007 appointing a Deputy Director of Europol |
|
Rozhodnutí Rady ze dne 14. kvetna 2007 o jmenování námestka reditele Europolu |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
IV Other acts |
|
IV Jiné akty |
| ||
|
|
EUROPEAN ECONOMIC AREA |
|
EVROPSKÝ HOSPODÁRSKÝ PROSTOR |
| ||
|
|
EFTA Surveillance Authority Decision No 394/06/COL of 13 December 2006 approving the up-dated scheme submitted by Norway for the withdrawal of all fish in Norwegian farms infected with infectious salmon anaemia (ISA) |
|
Rozhodnutí Kontrolního úradu ESVO c. 394/06/KOL ze dne 13. prosince 2006, kterým se schvaluje aktualizovaný plán predlozený Norskem na stazení vsech ryb nakazených chudokrevností lososu (ISA) z norských hospodárství |
|||
|
|
EFTA Surveillance Authority Decision No 28/07/COL of 19 February 2007 concerning the official tuberculosis, brucellosis and enzootic bovine leucosis-free status of Norway as regards bovine herds |
|
Rozhodnutí Kontrolního úradu ESVO c. 28/07/KOL ze dne 19. února 2007 o úredním statusu zeme prosté tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy, pokud jde o stáda skotu v Norsku |
|||
|
|
EFTA Surveillance Authority Decision No 29/07/COL of 19 February 2007 approving the plan submitted by Norway for the preventive vaccination of birds kept in zoos against highly pathogenic avian influenza |
|
Rozhodnutí Kontrolního úradu ESVO c. 29/07/KOL ze dne 19. února 2007, kterým se schvaluje plán preventivního ockování ptactva chovaného v zoologických zahradách proti vysoce patogenní influenze ptáku predlozený Norskem |
|||
|
|
EFTA Surveillance Authority Decision No 30/07/COL of 19 February 2007 concerning the Norwegian national scrapie control programme and additional guarantees regarding intra-Community trade and import to Norway |
|
Rozhodnutí Kontrolního úradu ESVO c. 30/07/KOL ze dne 19. února 2007 ohledne norského národního programu tlumení klusavky a doplnkových záruk týkajících se obchodu uvnitr Spolecenství a dovozu do Norska |
|||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Council Regulation (Euratom) No 549/2007 of 14 May 2007 on the implementation of Protocol No 9 on Unit 1 and Unit 2 of the Bohunice V1 nuclear power plant in Slovakia to the Act concerning the conditions of accession to the European Union of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia |
|
Narízení Rady (Euratom) c. 549/2007 ze dne 14. kvetna 2007 o provádení Protokolu c. 9 o blocích 1 a 2 Jaderné elektrárny Bohunice V1 na Slovensku pripojeného k aktu o podmínkách pristoupení Ceské republiky, Estonska, Kypru, Lotysska, Litvy, Madarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska k Evropské unii |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 550/2007 of 22 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 550/2007 ze dne 22. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 551/2007 of 22 May 2007 amending and correcting Regulation (EC) No 952/2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards the management of the Community market in sugar and the quota system |
|
Narízení Komise (ES) c. 551/2007 ze dne 22. kvetna 2007, kterým se mení a opravuje narízení (ES) c. 952/2006 o provádecích pravidlech k narízení Rady (ES) c. 318/2006, pokud jde o rízení vnitrního trhu s cukrem a rezim kvót |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 552/2007 of 22 May 2007 establishing the maximum Community contribution to financing the work programmes in the olive oil sector and fixing, for 2007, budgetary ceilings for the partial or optional implementation of the Single Payment Scheme and the annual financial envelopes for the Single Area Payment Scheme, provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003, and amending that Regulation |
|
Narízení Komise (ES) c. 552/2007 ze dne 22. kvetna 2007, kterým se stanoví maximální výse príspevku Spolecenství na financování pracovních programu v odvetví olivového oleje a kterým se pro rok 2007 stanoví rozpoctové stropy pro cástecné nebo nepovinné provádení rezimu jednotné platby a rocních financních rámcu pro rezim jednotných plateb na plochu stanovené v narízení Rady (ES) c. 1782/2003 a kterým se mení uvedené narízení |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 553/2007 of 22 May 2007 amending for the 77th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
|
Narízení Komise (ES) c. 553/2007 ze dne 22. kvetna 2007, kterým se po 77. mení narízení Rady (ES) c. 881/2002 o zavedení nekterých zvlástních omezujících opatrení namírených proti nekterým osobám a subjektum spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrusení narízení Rady (ES) c. 467/2001 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 554/2007 of 22 May 2007 amending Regulation (EC) No 535/2007 fixing the import duties in the cereals sector applicable from 16 May 2007 |
|
Narízení Komise (ES) c. 554/2007 ze dne 22. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 535/2007, kterým se stanoví dovozní cla v odvetví obilovin pouzitelná ode dne 16. kvetna 2007 |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Commission |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/348/EC |
|
2007/348/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 15 May 2007 amending Decision 2003/43/EC establishing the classes of reaction-to-fire performance for certain construction products as regards wood-based panels (notified under document number C(2007) 2045) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 15. kvetna 2007, kterým se mení rozhodnutí 2003/43/ES, kterým se stanoví trídy reakce nekterých stavebních výrobku na ohen, pokud jde o desky na bázi dreva (oznámeno pod císlem K(2007) 2045) (1) |
|||
|
|
2007/349/EC |
|
2007/349/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 15 May 2007 amending Decision 2006/609/EC fixing an indicative allocation by Member State of the commitment appropriations for the ‘European territorial cooperation’ objective for the period 2007 to 2013 as concerns Bulgaria and Romania (notified under document number C(2007) 2047) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 15. kvetna 2007, kterým se mení rozhodnutí 2006/609/ES, kterým se stanoví orientacní rozdelení polozek závazku podle clenských státu v rámci cíle „Evropská územní spolupráce“ pro období 2007–2013, pokud jde o Bulharsko a Rumunsko (oznámeno pod císlem K(2007) 2047) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Corrigenda |
|
Tiskové opravy |
| ||
|
|
Corrigendum to Commission Decision 2005/360/EC of 26/04/2005 establishing ecological criteria and the related assessment and verification requirements for the award of the Community eco-label to lubricants ( OJ L 118, 5.5.2005) |
|
Oprava rozhodnutí Komise 2005/360/ES ze dne 26. dubna 2005, kterým se stanoví ekologická kritéria a príslusné pozadavky na posuzování a overování pro udelení ekoznacky Spolecenství mazivum ( Úr. vest. L 118 ze dne 5.5.2005) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Text with EEA relevance |
|
Text s významem pro EHP |
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Commission Regulation (EC) No 547/2007 of 21 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 547/2007 ze dne 21. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 548/2007 of 21 May 2007 adapting several regulations concerning the export refunds on fruit and vegetables and certain products processed from them by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union |
|
Narízení Komise (ES) c. 548/2007 ze dne 21. kvetna 2007 o prizpusobení nekolika narízení, pokud jde o vývozní náhrady v odvetví ovoce a zeleniny a o nekteré produkty zpracované z ovoce a zeleniny, z duvodu pristoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Commission |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/345/EC |
|
2007/345/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 10 May 2007 amending Annexes I and II to Decision 2002/308/EC establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (notified under document number C(2007) 1989) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 10. kvetna 2007, kterým se mení prílohy I a II rozhodnutí 2002/308/ES o seznamech schválených oblastí a schválených rybích hospodárství, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekcní nekrózu krvetvorné tkáne (IHN) nebo o obe tyto nákazy (oznámeno pod císlem K(2007) 1989) (1) |
|||
|
|
2007/346/EC |
|
2007/346/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 16 May 2007 granting a derogation requested by France pursuant to Decision 2006/804/EC on harmonisation of the radio spectrum for radio frequency identification (RFID) devices operating in the ultra high frequency (UHF) band (notified under document number C(2007) 2084) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 16. kvetna 2007, o povolení odchylky od rozhodnutí 2006/804/ES o harmonizaci rádiového spektra pro zarízení vyuzívající technologii rádiové identifikace provozovaná v pásmu ultra krátkých vln (UHF) pozadované Francií (oznámeno pod císlem K(2007) 2084) |
|||
|
|
2007/347/EC |
|
2007/347/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 16 May 2007 amending Decision 2004/416/EC on temporary emergency measures in respect of certain citrus fruits originating in Argentina or Brazil (notified under document number C(2007) 2089) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 16. kvetna 2007, kterým se mení rozhodnutí 2004/416/ES o docasných mimorádných opatreních pro citrusové plody pocházející z Argentiny nebo Brazílie (oznámeno pod císlem K(2007) 2089) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Corrigenda |
|
Tiskové opravy |
| ||
|
|
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 1472/2006 of 5 October 2006 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitely the provisional duty imposed on imports of certain footwear with uppers of leather originating in the People's Republic of China and Vietnam ( OJ L 275, 6.10.2006) |
|
Oprava narízení Rady (ES) c. 1472/2006 ze dne 5. ríjna 2006 o ulození konecného antidumpingového cla z dovozu nekteré obuvi se svrskem z usne pocházející z Cínské lidové republiky a Vietnamu a o konecném výberu ulozeného prozatímního cla ( Úr. vest. L 275 ze dne 6.10.2006) |
|||
|
|
Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 243/2007 of 6 March 2007 concerning the authorisation of 3-phytase (Natuphos) as a feed additive ( OJ L 73, 13.3.2007) |
|
| |||
|
|
|
Text s významem pro EHP |
| |||
|
|
Text with EEA relevance |
|
|
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Commission Regulation (EC) No 541/2007 of 16 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 541/2007 ze dne 16. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 542/2007 of 16 May 2007 setting the allocation coefficient for issuing of licences applied for from 7 to 11 May 2007 to import sugar products under tariff quotas and preferential agreements |
|
Narízení Komise (ES) c. 542/2007 ze dne 16. kvetna 2007, kterým se stanoví koeficient pridelení pro vydávání dovozních licencí na produkty odvetví cukru v rámci celních kvót a preferencních dohod, o nez byly zádosti podány od 7. do 11. kvetna 2007 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 543/2007 of 16 May 2007 on the issue of licences for importing rice under the tariff quotas opened for the May 2007 subperiod by Regulation (EC) No 2021/2006 |
|
Narízení Komise (ES) c. 543/2007 ze dne 16. kvetna 2007 o vydávání dovozních licencí pro rýzi v rámci celních kvót otevrených na podobdobí kveten 2007 narízením (ES) c. 2021/2006 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 544/2007 of 16 May 2007 approving non-minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Baena (PDO)) |
|
Narízení Komise (ES) c. 544/2007 ze dne 16. kvetna 2007, kterým se schvalují vetsí zmeny specifikace oznacení zapsaného do rejstríku chránených oznacení puvodu a chránených zemepisných oznacení Baena (CHOP) |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 545/2007 of 16 May 2007 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen beef intended for processing ( 1 July 2007 to 30 June 2008) |
|
Narízení Komise (ES) c. 545/2007 ze dne 16. kvetna 2007 o otevrení a správe celní kvóty pro dovoz zmrazeného hovezího masa urceného ke zpracování (od 1. cervence 2007 do 30. cervna 2008) |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 546/2007 of 16 May 2007 establishing a prohibition of fishing for herring in Baltic Sea subdivisions 25-27, 28.2, 29 and 32 by vessels flying the flag of Germany |
|
Narízení Komise (ES) c. 546/2007 ze dne 16. kvetna 2007, kterým se stanoví zákaz rybolovu slede obecného v subdivizích Baltského more 25–27, 28.2, 29 a 32 plavidly plujícími pod vlajkou Nemecka |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Council |
|
Rada |
| ||
|
|
2007/340/EC |
|
2007/340/ES |
| ||
|
|
Council Decision of 19 April 2007 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of issuance of short-stay visas |
|
Rozhodnutí Rady ze dne 19. dubna 2007 o uzavrení dohody mezi Evropským spolecenstvím a Ruskou federací o usnadnení udelování krátkodobých víz |
|||
|
|
2007/340/EC |
|
2007/340/ES |
| ||
|
|
Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation |
|
Dohoda mezi Evropským spolecenstvím a Ruskou federací o usnadnení udelování víz obcanum Evropské unie a Ruské federace |
|||
|
|
2007/340/EC |
|
2007/340/ES |
| ||
|
|
Protocol to the Agreement on the Member States that do not fully apply the Schengen acquis |
|
Protokol k dohode o clenských státech, které plne neuplatnují schengenské acquis |
|||
|
|
2007/341/EC |
|
2007/341/ES |
| ||
|
|
Council Decision of 19 April 2007 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Russian Federation on readmission |
|
Rozhodnutí Rady ze dne 19. dubna 2007 o uzavrení Dohody mezi Evropským spolecenstvím a Ruskou federací o zpetném prebírání osob |
|||
|
|
2007/341/EC |
|
2007/341/ES |
| ||
|
|
Agreement between the European Community and the Russian Federation on readmission |
|
Dohoda mezi Evropským spolecenstvím a Ruskou federací o predávání a zpetném prebírání osob |
|||
|
|
Commission |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/342/EC |
|
2007/342/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 15 May 2007 on the allocation to Belgium of additional days at sea within the ICES zones IV, VIIa and VIId (notified under document number C(2007) 2072) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 15. kvetna 2007, kterým se Belgii pridelují dodatecné dny na mori v oblastech ICES IV, VIIa a VIId (oznámeno pod císlem K(2007) 2072) (1) |
|||
|
|
2007/343/EC |
|
2007/343/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 15 May 2007 authorising the placing on the market of oil enriched with phytosterols/phytostanols as a novel food ingredient under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2007) 2073) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 15. kvetna 2007, kterým se povoluje uvedení oleje obohaceného fytosteroly/fytostanoly na trh jako nové slozky potravin podle narízení Evropského parlamentu a Rady (ES) c. 258/97 (oznámeno pod císlem K(2007) 2073) |
|||
|
|
2007/344/EC |
|
2007/344/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 16 May 2007 on harmonised availability of information regarding spectrum use within the Community (notified under document number C(2007) 2085) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 16. kvetna 2007 o harmonizované dostupnosti informací o vyuzívání spektra ve Spolecenství (oznámeno pod císlem K(2007) 2085) (1) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Text with EEA relevance |
|
Text s významem pro EHP |
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
NARÍZENÍ |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Narízení Komise (ES) c. 534/2007 ze dne 15. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|
Narízení Komise (ES) c. 534/2007 ze dne 15. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Narízení Komise (ES) c. 535/2007 ze dne 15. kvetna 2007, kterým se stanoví dovozní cla v odvetví obilovin pouzitelná ode dne 16. kvetna 2007 |
|
Narízení Komise (ES) c. 535/2007 ze dne 15. kvetna 2007, kterým se stanoví dovozní cla v odvetví obilovin pouzitelná ode dne 16. kvetna 2007 |
|||
|
|
Narízení Komise (ES) c. 536/2007 ze dne 15. kvetna 2007 o otevrení a správe celní kvóty v odvetví drubezího masa pridelené Spojeným státum americkým |
|
Narízení Komise (ES) c. 536/2007 ze dne 15. kvetna 2007 o otevrení a správe celní kvóty v odvetví drubezího masa pridelené Spojeným státum americkým |
|||
|
|
Narízení Komise (ES) c. 537/2007 ze dne 15. kvetna 2007 o povolení fermentacního produktu Aspergillus oryzae NRRL 458 (Amaferm) jako doplnkové látky (1) |
|
Narízení Komise (ES) c. 537/2007 ze dne 15. kvetna 2007 o povolení fermentacního produktu Aspergillus oryzae NRRL 458 (Amaferm) jako doplnkové látky (1) |
|||
|
|
Narízení Komise (ES) c. 538/2007 ze dne 15. kvetna 2007 o povolení nového uzití prípravku Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) jako doplnkové látky (1) |
|
Narízení Komise (ES) c. 538/2007 ze dne 15. kvetna 2007 o povolení nového uzití prípravku Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) jako doplnkové látky (1) |
|||
|
|
Narízení Komise (ES) c. 539/2007 ze dne 15. kvetna 2007 o otevrení a správe celních kvót v odvetví vajec a vajecného albuminu |
|
Narízení Komise (ES) c. 539/2007 ze dne 15. kvetna 2007 o otevrení a správe celních kvót v odvetví vajec a vajecného albuminu |
|||
|
|
Narízení Komise (ES) c. 540/2007 ze dne 15. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 1483/2006, pokud jde o mnozství, na která se vztahuje stálé nabídkové rízení na dalsí prodej obilovin ze zásob intervencních agentur clenských státu na trhu Spolecenství |
|
Narízení Komise (ES) c. 540/2007 ze dne 15. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 1483/2006, pokud jde o mnozství, na která se vztahuje stálé nabídkové rízení na dalsí prodej obilovin ze zásob intervencních agentur clenských státu na trhu Spolecenství |
|||
|
|
SMERNICE |
|
SMERNICE |
| ||
|
|
Smernice Komise 2007/27/ES ze dne 15. kvetna 2007, kterou se mení nekteré prílohy smernic Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokud jde o maximální limity reziduí pro etoxazol, indoxakarb, mesosulfuron, 1-methylcyklopropen, MCPA a MCPB, tolylfluanid a tritikonazol (1) |
|
Smernice Komise 2007/27/ES ze dne 15. kvetna 2007, kterou se mení nekteré prílohy smernic Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokud jde o maximální limity reziduí pro etoxazol, indoxakarb, mesosulfuron, 1-methylcyklopropen, MCPA a MCPB, tolylfluanid a tritikonazol (1) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
ROZHODNUTÍ |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Komise |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/335/ES |
|
2007/335/ES |
| ||
|
|
Rozhodnutí Komise ze dne 21. brezna 2007 o rezimu státních podpor C 18/2006 (ex N 524/2005), který Itálie hodlala uskutecnit ve prospech malých podniku a mikropodniku (oznámeno pod císlem K(2007) 1175) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 21. brezna 2007 o rezimu státních podpor C 18/2006 (ex N 524/2005), který Itálie hodlala uskutecnit ve prospech malých podniku a mikropodniku (oznámeno pod císlem K(2007) 1175) (1) |
|||
|
|
2007/336/ES |
|
2007/336/ES |
| ||
|
|
Rozhodnutí Komise ze dne 8. kvetna 2007 o financní podpore Spolecenství pro nekteré referencní laboratore Spolecenství ve veterinární oblasti a v oblasti zivých zvírat v roce 2007 (oznámeno pod císlem K(2007) 1930) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 8. kvetna 2007 o financní podpore Spolecenství pro nekteré referencní laboratore Spolecenství ve veterinární oblasti a v oblasti zivých zvírat v roce 2007 (oznámeno pod císlem K(2007) 1930) |
|||
|
|
2007/337/ES |
|
2007/337/ES |
| ||
|
|
Rozhodnutí Komise ze dne 15. kvetna 2007, kterým se schvalují systémy automatického docasného odebrání povolení k rybolovu v prípade porusení predpisu vypracované Dánskem, Nemeckem a Spojeným královstvím (oznámeno pod císlem K(2007) 2036) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 15. kvetna 2007, kterým se schvalují systémy automatického docasného odebrání povolení k rybolovu v prípade porusení predpisu vypracované Dánskem, Nemeckem a Spojeným královstvím (oznámeno pod císlem K(2007) 2036) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
III Akty prijaté na základe Smlouvy o EU |
|
III Akty prijaté na základe Smlouvy o EU |
| ||
|
|
AKTY PRIJATÉ NA ZÁKLADE HLAVY V SMLOUVY O EU |
|
AKTY PRIJATÉ NA ZÁKLADE HLAVY V SMLOUVY O EU |
| ||
|
|
Spolecný postoj Rady 2007/338/SZBP ze dne 14. kvetna 2007, kterým se prodluzují nekterá omezující opatrení proti Uzbekistánu |
|
Spolecný postoj Rady 2007/338/SZBP ze dne 14. kvetna 2007, kterým se prodluzují nekterá omezující opatrení proti Uzbekistánu |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Tiskové opravy |
|
Tiskové opravy |
| ||
|
|
Oprava narízení Komise (ES) c. 1850/2006 ze dne 14. prosince 2006, kterým se stanoví provádecí pravidla pro vydávání overovacích listin puvodu pro chmel a chmelové výrobky ( Úr. vest. L 355 ze dne 15.12.2006) |
|
Oprava narízení Komise (ES) c. 1850/2006 ze dne 14. prosince 2006, kterým se stanoví provádecí pravidla pro vydávání overovacích listin puvodu pro chmel a chmelové výrobky ( Úr. vest. L 355 ze dne 15.12.2006) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Text s významem pro EHP |
|
Text s významem pro EHP |
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
BUDGETS |
|
ROZPOCTY |
| ||
|
|
2007/301/EC |
|
2007/301/ES |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the Translation Centre for the bodies of the European Union for the financial year 2007 — Amending Budget No 1 |
|
Výkaz príjmu a výdaju Prekladatelského strediska pro instituce Evropské unie na rozpoctový rok 2007 – Opravný rozpocet c. 1 |
|||
|
|
2007/302/EC |
|
2007/302/ES |
| ||
|
|
Statement of income and expenditure for the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency for the financial year 2007 — Amending Budget No 1 |
|
Výkaz príjmu a výdaju Výkonné agentury pro vzdelávání, kulturu a audiovizuální oblast za rozpoctový rok 2007 – Opravný rozpocet c. 1 |
|||
|
|
2007/303/EC |
|
2007/303/ES |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the Community Plant Variety Office (CPVO) for the financial year 2007 — Amending Budget No 1 |
|
Výkaz príjmu a výdaju Odrudového úradu Spolecenství (CPVO) na rozpoctový rok 2007 – Opravný rozpocet c. 1 |
|||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
All amounts in this budget document are expressed in euro unless otherwise indicated. |
|
Není-li uvedeno jinak, jsou cástky vyjádreny v eurech. |
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
BUDGETS |
|
ROZPOCTY |
| ||
|
|
2007/281/EC |
|
2007/281/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop) for the financial year 2007 (2007/281/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Evropského strediska pro rozvoj odborného vzdelávání (Cedefop) na rozpoctový rok 2007 (2007/281/ES) |
|||
|
|
2007/282/EC |
|
2007/282/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions for the financial year 2007 (2007/282/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Evropské nadace pro zlepsení zivotních a pracovních podmínek na rozpoctový rok 2007 (2007/282/ES) |
|||
|
|
2007/283/EC |
|
2007/283/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the European Environment Agency for the financial year 2007 (2007/283/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Evropské agentury pro zivotní prostredí za rozpoctový rok 2007 (2007/283/ES) |
|||
|
|
2007/284/EC |
|
2007/284/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the European Training Foundation for the financial year 2007 (2007/284/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Evropské nadace odborného vzdelávání na rozpoctový rok 2007 (2007/284/ES) |
|||
|
|
2007/285/EC |
|
2007/285/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the European Medicines Agency for the financial year 2007 (2007/285/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Evropské agentury pro lécivé prípravky za rozpoctovy rok 2007 (2007/285/ES) |
|||
|
|
2007/286/EC |
|
2007/286/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction for the financial year 2007 (2007/286/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpoctový rok 2007 (2007/286/ES) |
|||
|
|
2007/287/EC |
|
2007/287/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the European Centre for Disease Prevention and Control for the financial year 2007 (2007/287/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Evropského strediska pro prevenci a kontrolu nemocí na rozpoctový rok 2007 (2007/287/ES) |
|||
|
|
2007/288/EC |
|
2007/288/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the European Agency for Safety and Health at Work for the financial year 2007 (2007/288/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Evropské agentury pro bezpecnost a ochranu zdraví pri práci na rozpoctový rok 2007 (2007/288/ES) |
|||
|
|
2007/289/EC |
|
2007/289/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the Community Plant Variety Office (CPVO) for the financial year 2007 (2007/289/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Odrudového úradu Spolecenství na rozpoctový rok 2007 (2007/289/ES) |
|||
|
|
2007/290/EC |
|
2007/290/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the Translation Centre for the Bodies of the European Union for the financial year 2007 (2007/290/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Prekladatelského strediska pro instituce Evropské unie na rozpoctový rok 2007 (2007/290/ES) |
|||
|
|
2007/291/EC |
|
2007/291/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia for the financial year 2007 (2007/291/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Evropského strediska pro sledování rasismu a xenofobie na rozpoctový rok 2007 (2007/291/ES) |
|||
|
|
2007/292/EC |
|
2007/292/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the European Agency for Reconstruction for the financial year 2007 (2007/292/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Evropské agentury pro obnovu za rozpoctový rok 2007 (2007/292/ES) |
|||
|
|
2007/293/EC |
|
2007/293/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the European Food Safety Authority for the financial year 2007 (2007/293/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Evropského úradu pro bezpecnost potravin za rozpoctový rok 2007 (2007/293/ES) |
|||
|
|
2007/294/EC |
|
2007/294/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the European Maritime Safety Agency for the financial year 2007 (2007/294/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Evropské agentury pro námorní bezpecnost na rozpoctový rok 2007 (2007/294/ES) |
|||
|
|
2007/295/EC |
|
2007/295/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the European Aviation Safety Agency for the financial year 2007 (2007/295/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Evropské agentury pro bezpecnost letectví na rozpoctový rok 2007 (2007/295/ES) |
|||
|
|
2007/296/EC |
|
2007/296/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of the European Network and Information Security Agency for the financial year 2007 (2007/296/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Evropské agentury pro bezpecnost sítí a informací za rozpoctový rok 2007 (2007/296/ES) |
|||
|
|
2007/297/EC |
|
2007/297/EC |
| ||
|
|
Statement of revenue and expenditure of Eurojust for the financial year 2007 (2007/297/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Evropské jednotky pro soudní spolupráci (Eurojust) za rozpoctový rok 2007 (2007/297/ES) |
|||
|
|
2007/298/EC |
|
2007/298/EC |
| ||
|
|
Statement of income and expenditure for the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency for the financial year 2007 (2007/298/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Výkonné agentury pro vzdelávání, kulturu a audiovizuální oblast za rozpoctový rok 2007 (2007/298/ES) |
|||
|
|
2007/299/EC |
|
2007/299/EC |
| ||
|
|
Statement of income and expenditure for the Intelligent Energy Executive Agency for the financial year 2007 (2007/299/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Výkonné agentury pro inteligentní energii za rozpoctový rok 2007 (2007/299/ES) |
|||
|
|
2007/300/EC |
|
2007/300/EC |
| ||
|
|
Statement of income and expenditure for the Executive Agency for the Public Health Programme for the financial year 2007 (2007/300/EC) |
|
Výkaz príjmu a výdaju Evropské výkonné agentury pro program verejného zdraví na rozpoctový rok 2007 (2007/300/ES) |
|||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
All amounts in this budget document are expressed in euro unless otherwise indicated. |
|
Není-li uvedeno jinak, jsou cástky vyjádreny v eurech. |
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Council Regulation (EC) No 530/2007 of 8 May 2007 amending Regulation (EC) No 2007/2000 introducing exceptional trade measures for countries and territories participating in or linked to the European Union's Stabilisation and Association process |
|
Narízení Rady (ES) c. 530/2007 ze dne 8. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 2007/2000, kterým se zavádejí mimorádná obchodní opatrení pro zeme a území úcastnící se procesu stabilizace a pridruzení zavedeného Evropskou unií ci s tímto procesem spjaté |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 531/2007 of 14 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 531/2007 ze dne 14. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 532/2007 of 14 May 2007 amending Regulation (EC) No 1282/2006 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards export licences and export refunds for milk and milk products and Regulation (EEC) No 3846/87 establishing an agricultural product nomenclature for export refunds |
|
Narízení Komise (ES) c. 532/2007 ze dne 14. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 1282/2006, kterým se stanoví zvlástní provádecí pravidla k narízení Rady (ES) c. 1255/1999, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mlécné výrobky, a narízení (EHS) c. 3846/87, kterým se zavádí nomenklatura zemedelských produktu pro vývozní náhrady |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 533/2007 of 14 May 2007 opening and providing for the administration of tariff quotas in the poultrymeat sector |
|
Narízení Komise (ES) c. 533/2007 ze dne 14. kvetna 2007 o otevrení a správe celních kvót v odvetví drubezího masa |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Commission |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/332/EC |
|
2007/332/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 23 April 2007 on public service obligations on certain routes to and from Sardinia under Article 4 of Council Regulation (EEC) No 2408/92 on access for Community air carriers to intra-Community air routes (notified under document number C(2007) 1712) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 23. dubna 2007 o ulození závazku verejné sluzby na nekterých trasách ze Sardinie a na ni podle clánku 4 narízení Rady (EHS) c. 2408/92 o prístupu leteckých dopravcu Spolecenství na letecké trasy uvnitr Spolecenství (oznámeno pod císlem K(2007) 1712) |
|||
|
|
2007/333/EC |
|
2007/333/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 8 May 2007 allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substances benalaxyl-M, fluoxastrobin, prothioconazole, spirodiclofen, spiromesifen and sulfuryl fluoride (notified under document number C(2007) 1929) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 8. kvetna 2007, kterým se clenským státum umoznuje prodlouzit docasná povolení udelená pro nové úcinné látky benalaxyl-M, fluoxastrobin, prothiokonazol, spirodiklofen, spiromesifen a fluorid sulfurylu (oznámeno pod císlem K(2007) 1929) (1) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
III Acts adopted under the EU Treaty |
|
III Akty prijaté na základe Smlouvy o EU |
| ||
|
|
ACTS ADOPTED UNDER TITLE V OF THE EU TREATY |
|
AKTY PRIJATÉ NA ZÁKLADE HLAVY V SMLOUVY O EU |
| ||
|
|
Council Joint Action 2007/334/CFSP of 14 May 2007 amending and extending Joint Action 2006/304/CFSP on the establishment of an EU Planning Team (EUPT Kosovo) regarding a possible EU crisis management operation in the field of rule of law and possible other areas in Kosovo |
|
Spolecná akce Rady 2007/334/SZBP ze dne 14. kvetna 2007, kterou se mení a prodluzuje spolecná akce 2006/304/SZBP o zrízení plánovacího týmu EU (EUPT Kosovo) v souvislosti s moznou operací EU pro resení krize v oblasti právního státu a v dalsích mozných oblastech v Kosovu |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Corrigenda |
|
Tiskové opravy |
| ||
|
|
Corrigendum to Commission Decision 2007/319/EC of 8 September 2006 on State aid C 45/04 (ex NN 62/04) in favour of the Czech steel producer Trinecké zelezárny, a. s. ( OJ L 119, 9.5.2007) |
|
Oprava rozhodnutí Komise 2007/319/ES ze dne 8. zárí 2006 o státní podpore C 45/04 (ex NN 62/04) ve prospech ceského výrobce oceli Trinecké zelezárny, a. s. ( Úr. vest. L 119 ze dne 9.5.2007) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Text with EEA relevance |
|
Text s významem pro EHP |
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
BUDGETS |
|
ROZPOCTY |
| ||
|
|
European Parliament |
|
Evropský parlament |
| ||
|
|
2007/280/EC, Euratom |
|
2007/280/ES, Euratom |
| ||
|
|
Final adoption of Amending Budget No 1 of the European Union for the financial year 2007 |
|
Konecné schválení opravného rozpoctu Evropské unie c. 1 na rozpoctový rok 2007 |
| ||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
All amounts in this budget document are expressed in euro unless otherwise indicated. |
|
Není-li uvedeno jinak, jsou cástky vyjádreny v eurech. |
| ||
|
|
Any revenue provided for in Article 18(1) of the Financial Regulation, entered in Titles 5 and 6 of the statement of revenue, may lead to additional appropriations being entered on the headings which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue. |
|
Jakékoli príjmy uvedené v cl. 18 odst. 1 financního narízení, zanesené v hlavách 5 a 6 ve výkazu príjmu, mohou vést k zanesení dodatecných polozek do rozpoctových polozek, z nichz se hradil puvodní výdaj, který vedl k odpovídajícímu príjmu. |
| ||
|
|
Figures for outturn refer to all authorised appropriations, including budget appropriations, additional appropriations and earmarked revenue. |
|
Výsledné cástky se vztahují k veskerým schváleným polozkám vcetne rozpoctových polozek, dodatecných polozek a úcelove vázaných príjmu. |
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Council Regulation (EC) No 519/2007 of 7 May 2007 amending Regulation (EC) No 527/2003 authorising the offer and delivery for direct human consumption of certain wines imported from Argentina which may have undergone oenological processes not provided for in Regulation (EC) No 1493/1999 |
|
Narízení Rady (ES) c. 519/2007 ze dne 7. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 527/2003, kterým se povoluje nabízení nebo dodávání nekterých vín dovázených z Argentiny, u nichz mohlo být pouzito enologických postupu nestanovených v narízení (ES) c. 1493/1999, k prímé lidské spotrebe |
|||
|
|
Council Regulation (EC) No 520/2007 of 7 May 2007 laying down technical measures for the conservation of certain stocks of highly migratory species and repealing Regulation (EC) No 973/2001 |
|
Narízení Rady (ES) c. 520/2007 ze dne 7. kvetna 2007, kterým se stanoví urcitá technická opatrení pro zachování nekterých populací vysoce stehovavých druhu a kterým se zrusuje narízení (ES) c. 973/2001 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 521/2007 of 11 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 521/2007 ze dne 11. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 522/2007 of 11 May 2007 fixing the minimum selling prices for butter for the 31st individual invitation to tender under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 1898/2005 |
|
Narízení Komise (ES) c. 522/2007 ze dne 11. kvetna 2007, kterým se stanoví minimální prodejní ceny másla v 31. dílcím nabídkovém rízení uskutecneném v rámci stálého nabídkového rízení podle narízení (ES) c. 1898/2005 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 523/2007 of 11 May 2007 concerning the 31st special invitation to tender opened under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 1898/2005, Chapter II |
|
Narízení Komise (ES) c. 523/2007 ze dne 11. kvetna 2007, které se týká v 31. dílcího nabídkového rízení uskutecneného v rámci stálého nabídkového rízení podle narízení (ES) c. 1898/2005, kapitola II |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 524/2007 of 11 May 2007 concerning the 31st special invitation to tender opened under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 1898/2005, Chapter III |
|
Narízení Komise (ES) c. 524/2007 ze dne 11. kvetna 2007, které se týká 31. dílcího nabídkového rízení uskutecneného v rámci stálého nabídkového rízení podle narízení (ES) c. 1898/2005, kapitola III |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 525/2007 of 11 May 2007 fixing the minimum selling price for butter for the 63rd individual invitation to tender issued under the standing invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 2771/1999 |
|
Narízení Komise (ES) c. 525/2007 ze dne 11. kvetna 2007, kterým se stanovuje minimální prodejní cena másla pro 63. individuální verejné nabídkové rízení, vyhlásené podle stálého verejného nabídkového rízení, na které je odkazováno v narízení (ES) c. 2771/1999 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 526/2007 of 11 May 2007 on the issue of import licences for high-quality fresh, chilled or frozen beef and veal |
|
Narízení Komise (ES) c. 526/2007 ze dne 11. kvetna 2007 o dovozních licencích pro cerstvé, chlazené nebo zmrazené hovezí a telecí maso vysoké kvality |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 527/2007 of 10 May 2007 establishing a prohibition of fishing for tusk in EC and international waters of ICES zones V, VI and VII by vessels flying the flag of Spain |
|
Narízení Komise (ES) c. 527/2007 ze dne 10. kvetna 2007, kterým se stanoví zákaz rybolovu mníkovce belolemého ve vodách ES a v mezinárodních vodách oblastí ICES V, VI a VII plavidly plujícími pod vlajkou Spanelska |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 528/2007 of 10 May 2007 establishing a prohibition of fishing for cod in Norwegian waters of ICES zones I and II by vessels flying the flag of Portugal |
|
Narízení Komise (ES) c. 528/2007 ze dne 10. kvetna 2007, kterým se stanoví zákaz rybolovu tresky obecné ve vodách Norska oblastí ICES I a II plavidly plujícími pod vlajkou Portugalska |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 529/2007 of 11 May 2007 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen meat of bovine animals covered by CN code 0202 and products covered by CN code 02062991 ( 1 July 2007 to 30 June 2008) |
|
Narízení Komise (ES) c. 529/2007 ze dne 11. kvetna 2007 o otevrení a správe dovozní celní kvóty pro zmrazené hovezí maso kódu KN 0202 a pro produkty kódu KN 02062991 (od 1. cervence 2007 do 30. cervna 2008) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Commission |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/330/EC |
|
2007/330/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 4 May 2007 lifting prohibitions on the movement of certain animal products on the island of Cyprus under Council Regulation (EC) No 866/2004 and laying down conditions for the movement of those products (notified under document number C(2007) 1911) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 4. kvetna 2007, kterým se zrusují zákazy týkající se pohybu nekterých produktu zivocisného puvodu na ostrove Kypr podle narízení Rady (ES) c. 866/2004 a kterým se stanoví podmínky pro pohyb techto produktu (oznámeno pod císlem K(2007) 1911) (1) |
|||
|
|
RECOMMENDATIONS |
|
DOPORUCENÍ |
| ||
|
|
Commission |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/331/EC |
|
2007/331/ES |
| ||
|
|
Commission Recommendation of 3 May 2007 on the monitoring of acrylamide levels in food (notified under document number C(2007) 1873) (1) |
|
Doporucení Komise ze dne 3. kvetna 2007 o monitorování mnozství akrylamidu v potravinách (oznámeno pod císlem K(2007) 1873) (1) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Text with EEA relevance |
|
Text s významem pro EHP |
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Council Regulation (EC) No 508/2007 of 7 May 2007 opening tariff quotas for imports into Bulgaria and Romania of raw cane sugar for supply to refineries in the marketing years 2006/2007, 2007/2008 and 2008/2009 |
|
Narízení Rady (ES) c. 508/2007 ze dne 7. kvetna 2007 o otevrení celních kvót na dovoz surového trtinového cukru do Bulharska a Rumunska za úcelem zásobování rafinérií pro hospodárské roky 2006/07, 2007/08 a 2008/09 |
|||
|
|
Council Regulation (EC) No 509/2007 of 7 May 2007 establishing a multi-annual plan for the sustainable exploitation of the stock of sole in the Western Channel |
|
Narízení Rady (ES) c. 509/2007 ze dne 7. kvetna 2007, kterým se zavádí víceletý plán udrzitelného vyuzívání populace jazyka obecného v západní cásti Lamansského prulivu |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 510/2007 of 10 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 510/2007 ze dne 10. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 511/2007 of 10 May 2007 amending the representative prices and additional duties for the import of certain products in the sugar sector fixed by Regulation (EC) No 1002/2006 for the 2006/2007 marketing year |
|
Narízení Komise (ES) c. 511/2007 ze dne 10. kvetna 2007, kterým se mení reprezentativní ceny a cástky dodatecných dovozních cel pro urcité produkty v odvetví cukru, stanovené narízením (ES) c. 1002/2006, pro hospodárský rok 2006/2007 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 512/2007 of 10 May 2007 fixing the export refunds on white and raw sugar exported without further processing |
|
Narízení Komise (ES) c. 512/2007 ze dne 10. kvetna 2007, kterým se stanoví vývozní náhrady pro bílý a surový cukr vyvázený v nezmeneném stavu |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 513/2007 of 10 May 2007 fixing the maximum export refund for white sugar in the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 958/2006 |
|
Narízení Komise (ES) c. 513/2007 ze dne 10. kvetna 2007, kterým se stanoví maximální výse vývozních náhrad pro bílý cukr v rámci stálého nabídkového rízení podle narízení (ES) c. 958/2006 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 514/2007 of 10 May 2007 granting no export refund for butter in the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 581/2004 |
|
Narízení Komise (ES) c. 514/2007 ze dne 10. kvetna 2007 o neposkytování vývozních náhrad u másla v rámci stálého nabídkového rízení podle narízení (ES) c. 581/2004 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) Νo 515/2007 of 10 May 2007 fixing the export refunds on products processed from cereals and rice |
|
Narízení Komise (ES) c. 515/2007 ze dne 10. kvetna 2007, kterým se stanoví vývozní náhrady pro produkty zpracované z obilovin a rýze |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 516/2007 of 10 May 2007 concerning the permanent authorisation of an additive in feedingstuffs (1) |
|
Narízení Komise (ES) c. 516/2007 ze dne 10. kvetna 2007 o trvalém povolení doplnkové látky v krmivech (1) |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 517/2007 of 10 May 2007 fixing the rates of the refunds applicable to certain cereal and rice products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty |
|
Narízení Komise (ES) c. 517/2007 ze dne 10. kvetna 2007, kterým se mení sazby náhrad u nekterých produktu z obilovin a rýze vyvázených ve forme zbozí, na nez se nevztahuje príloha I Smlouvy |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 518/2007 of 10 May 2007 on the issuing of export licences for wine-sector products |
|
Narízení Komise (ES) c. 518/2007 ze dne 10. kvetna 2007 o vydávání vývozních licencí v odvetví vína |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Council |
|
Rada |
| ||
|
|
2007/323/EC |
|
2007/323/ES |
| ||
|
|
Council Decision of 18 September 2006 on the signing and provisional application of the Agreement between the European Community and the Republic of Paraguay on certain aspects of air services |
|
Rozhodnutí Rady ze dne 18. zárí 2006 o podpisu a prozatímním provádení Dohody mezi Evropským spolecenstvím a Paraguayskou republikou o nekterých aspektech leteckých sluzeb |
|||
|
|
2007/323/EC |
|
2007/323/ES |
| ||
|
|
Agreement between the European Community and the Republic of Paraguay on certain aspects of air services |
|
Dohoda mezi Evropským spolecenstvím a Paraguayskou republikou o nekterých aspektech leteckých sluzeb |
|||
|
|
2007/324/EC |
|
2007/324/ES |
| ||
|
|
Council Decision of 7 May 2007 on the practical and procedural arrangements with a view to the nomination by the Council of the two members of the selection panel and the monitoring and advisory panel for the ‘European Capital of Culture’ Community action |
|
Rozhodnutí Rady ze dne 7. kvetna 2007 o praktických a procesních opatreních za úcelem jmenování dvou clenu poroty a monitorovacího a poradního výboru pro akci Spolecenství „Evropské hlavní mesto kultury“ Radou |
|||
|
|
Commission |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/325/EC |
|
2007/325/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 27 April 2007 on the clearance of the accounts of the paying agencies of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia concerning expenditure in the field of rural development measures financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guarantee Section, for the 2006 financial year (notified under document number C(2007) 1893) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 27. dubna 2007 o schválení úcetních záverek platebních agentur Ceské republiky, Estonska, Kypru, Lotysska, Litvy, Madarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, týkajících se výdaju v oblasti opatrení pro rozvoj venkova financovaných zárucní sekcí Evropského zemedelského orientacního a zárucního fondu (EZOZF), za rozpoctový rok 2006 (oznámeno pod císlem K(2007) 1893) |
|||
|
|
2007/326/EC |
|
2007/326/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 27 April 2007 on the clearance of the accounts of the paying agencies in Hungary and Malta concerning expenditure financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guarantee Section, for the 2005 financial year (notified under document number C(2007) 1894) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 27. dubna 2007 o schválení úcetních záverek platebních agentur v Madarsku a na Malte týkajících se výdaju financovaných zárucní sekcí Evropského zemedelského orientacního a zárucního fondu (EZOZF) pro rozpoctový rok 2005 (oznámeno pod císlem K(2007) 1894) |
|||
|
|
2007/327/EC |
|
2007/327/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 27 April 2007 on the clearance of the accounts of the paying agencies of Member States concerning expenditure financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guarantee Section, for the 2006 financial year (notified under document number C(2007) 1901) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 27. dubna 2007 o schválení úcetních záverek platebních agentur clenských státu týkajících se výdaju financovaných zárucní sekcí Evropského zemedelského orientacního a zárucního fondu (EZOZF) pro rozpoctový rok 2006 (oznámeno pod císlem K(2007) 1901) |
|||
|
|
2007/328/EC |
|
2007/328/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 30 April 2007 providing for the temporary marketing of certain seed potatoes not satisfying the requirements of Council Directive 2002/56/EC (notified under document number C(2007) 1852) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 30. dubna 2007 o docasném uvádení na trh urcité sadby brambor, která nevyhovuje pozadavkum smernice Rady 2002/56/ES (oznámeno pod císlem K(2007) 1852) (1) |
|||
|
|
2007/329/EC |
|
2007/329/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 2 May 2007 laying down transitional measures derogating from Council Directive 2002/53/EC as regards the marketing of seed of Helianthus annuus of varieties which have not been assessed as resistant to Orobanche spp., by reason of the accession of Bulgaria (notified under document number C(2007) 1822) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 2. kvetna 2007, kterým se stanoví prechodná opatrení odchylná od smernice Rady 2002/53/ES, pokud jde o uvádení na trh osiva odrud Helianthus annuus, které nebyly vyhodnoceny jako odolné vuci Orobanche spp., v dusledku pristoupení Bulharské republiky (oznámeno pod císlem K(2007) 1822) (1) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Text with EEA relevance |
|
Text s významem pro EHP |
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
Notice to readers |
|
Oznámení ctenárum |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Corrigenda |
|
Opravy |
| ||
|
|
Corrigendum to Regulation No 17 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the seats, their anchorages and any head restraints ( OJ L 373, 27.12.2006) |
|
Oprava predpisu Evropské hospodárské komise Organizace spojených národu (EHK OSN) c. 17 – Jednotná ustanovení pro schvalování typu vozidel z hlediska sedadel, jejich ukotvení a operek hlavy ( Úr. vest. L 373, 27.12.2006) |
|||
|
|
Corrigendum to Regulation No 55 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of mechanical coupling components of combinations of vehicles ( OJ L 373, 27.12.2006) |
|
Oprava predpisu Evropské hospodárské komise Organizace spojených národu (EHK OSN) c. 55 – Jednotná ustanovení týkající se schvalování mechanických spojovacích cástí jízdních souprav vozidel ( Úr. vest. L 373, 27.12.2006) |
|||
|
|
Corrigendum to Regulation No 107 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of category M 7.0pt; 2 or M7.0pt; 3 vehicles with regard to their general construction ( OJ L 373, 27.12.2006) |
|
Oprava predpisu Evropské hospodárské komise Organizace spojených národu (EHK OSN) c. 107 – Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel kategorie M 7.0pt; 2 nebo M7.0pt; 3 z hlediska jejich celkové konstrukce ( Úr. vest. L 373, 27.12.2006) |
|||
|
|
Corrigendum to Regulation No 114 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of: I. An Airbag Module for a Replacement Airbag System; II. A Replacement Steering Wheel equipped with an Airbag Module of an Approved Type; III. A Replacement Airbag System other than that installed in a Steering Wheel ( OJ L 373, 27.12.2006) |
|
Oprava predpisu Evropské hospodárské komise Organizace spojených národu (EHK OSN) c. 114 – Jednotná ustanovení pro schvalování: I. modulu airbagu pro náhradní airbagové systémy; II. náhradních volantu vybavených moduly schváleného typu; III. náhradních airbagových systému jiných, nez které byly instalovány ve volantu ( Úr. vest. L 373, 27.12.2006) |
|||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Commission Regulation (EC) No 498/2007 of 26 March 2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1198/2006 on the European Fisheries Fund |
|
Narízení Komise (ES) c. 498/2007 ze dne 26. brezena 2007, kterým se stanoví provádecí pravidla k narízení Rady (ES) c. 1198/2006 o Evropském rybárském fondu |
|||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Council Regulation (EC) No 501/2007 of 7 May 2007 amending Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff |
|
Narízení Rady (ES) c. 501/2007 ze dne 7. kvetna 2007, kterým se mení príloha I narízení (EHS) c. 2658/87 o celní a statistické nomenklature a o spolecném celním sazebníku |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 502/2007 of 8 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 502/2007 ze dne 8. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 503/2007 of 8 May 2007 registering certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Pohorelický kapr (PDO) — Zatecký chmel (PDO) — Pomme du Limousin PDO) — Tome des Bauges (PDO)) |
|
Narízení Komise (ES) c. 503/2007 ze dne 8. kvetna 2007 o zápisu urcitých názvu do Rejstríku chránených oznacení puvodu a chránených zemepisných oznacení (Pohorelický kapr (CHOP) – Zatecký chmel (CHOP) – Pomme du Limousin (CHOP) – Tome des Bauges (CHOP)) |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 504/2007 of 8 May 2007 laying down detailed rules for the application of the arrangements for additional import duties in the milk and milk products sector (Codified version) |
|
Narízení Komise (ES) c. 504/2007 ze dne 8. kvetna 2007, kterým se stanoví provádecí pravidla k rezimu dodatecných dovozních cel v odvetví mléka a mlécných výrobku (kodifikované znení) |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 505/2007 of 8 May 2007 provisionally setting delivery obligations for cane sugar to be imported under the ACP Protocol and the Agreement with India for the 2007/2008 delivery period |
|
Narízení Komise (ES) c. 505/2007 ze dne 8. kvetna 2007, kterým se pro dodací období 2007/08 docasne stanoví mnozství povinných dodávek trtinového cukru k dovozu podle protokolu AKT a dohody s Indií |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 506/2007 of 8 May 2007 imposing testing and information requirements on the importers or manufacturers of certain priority substances in accordance with Council Regulation (EEC) No 793/93 on the evaluation and control of the risks of existing substances (1) |
|
Narízení Komise (ES) c. 506/2007 ze dne 8. kvetna 2007, kterým se dovozcum nebo výrobcum nekterých prioritních látek ukládají pozadavky na zkousení a informace v souladu s narízením Rady (EHS) c. 793/93 o hodnocení a kontrole rizik existujících látek (1) |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 507/2007 of 8 May 2007 amending for the 76th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
|
Narízení Komise (ES) c. 507/2007 ze dne 8. kvetna 2007, kterým se po 76. mení narízení Rady (ES) c. 881/2002 o zavedení nekterých zvlástních omezujících opatrení namírených proti nekterým osobám a subjektum spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrusení narízení Rady (ES) c. 467/2001 |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Council |
|
Rada |
| ||
|
|
2007/316/EC |
|
2007/316/ES |
| ||
|
|
Council Decision of 16 April 2007 establishing the position to be adopted on behalf of the Community within the International Sugar Council as regards the extension of the International Sugar Agreement 1992 |
|
Rozhodnutí Rady ze dne 16. dubna 2007 o postoji, který má být jménem Spolecenství zaujat v Mezinárodní rade pro cukr k prodlouzení platnosti Mezinárodní dohody o cukru z roku 1992 |
|||
|
|
2007/317/EC |
|
2007/317/ES |
| ||
|
|
Council Decision of 16 April 2007 establishing the position to be adopted, on behalf of the Community, within the International Grains Council with respect to the extension of the Grains Trade Convention 1995 |
|
Rozhodnutí Rady ze dne 16. dubna 2007 o postoji, který má být jménem Spolecenství zaujat v Mezinárodní rade pro obiloviny k prodlouzení platnosti Úmluvy o obchodu s obilovinami z roku 1995 |
|||
|
|
2007/318/EC |
|
2007/318/ES |
| ||
|
|
Council Decision of 23 April 2007 on the signing and provisional application of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement, establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union |
|
Rozhodnutí Rady ze dne 23. dubna 2007 o podpisu a prozatímním uplatnování protokolu k Dohode o partnerství a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými spolecenstvími a jejich clenskými státy na jedné strane a Ruskou federací na strane druhé, s ohledem na pristoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii |
|||
|
|
2007/318/EC |
|
2007/318/ES |
| ||
|
|
Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement, establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union |
|
Protokol k Dohode o partnerství a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými spolecenstvími a jejich clenskými státy na jedné strane a Ruskou federací na strane druhé, s ohledem na pristoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii |
|||
|
|
Commission |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/319/EC |
|
2007/319/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 8 September 2006 on State aid C 45/04 (ex NN 62/04) in favour of the Czech steel producer Trinecké zelezárny a.s. (notified under document number C(2006) 5245) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 8. zárí 2006 o státní podpore C 45/04 (ex NN 62/04) ve prospech ceského výrobce oceli Trinecké zelezárny, a. s. (oznámeno pod císlem K(2006) 5245) (1) |
|||
|
|
2007/320/EC |
|
2007/320/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 22 March 2007 setting up the Member States’ Expert Group on Digitisation and Digital Preservation |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 22. brezna 2007, kterým se ustavuje skupina odborníku clenských státu pro digitalizaci a uchovávání digitálních záznamu |
|||
|
|
2007/321/EC |
|
2007/321/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 2 May 2007 releasing the United Kingdom from certain obligations for the marketing of vegetable seed under Council Directive 2002/55/EC (notified under document number C(2007) 1836) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 2. kvetna 2007, kterým se Spojené království osvobozuje od urcitých povinností pro uvádení osiva zeleniny na trh stanovených smernicí Rady 2002/55/ES (oznámeno pod císlem K(2007) 1836) |
|||
|
|
2007/322/EC |
|
2007/322/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 4 May 2007 laying down protective measures concerning uses of plant protection products containing tolylfluanid leading to the contamination of drinking water (notified under document number C(2007) 1865) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 4. kvetna 2007, kterým se stanoví ochranná opatrení týkající se pouzívání prípravku na ochranu rostlin obsahujících tolylfluanid, který pusobí kontaminaci pitné vody (oznámeno pod císlem K(2007) 1865) (1) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Text with EEA relevance |
|
Text s významem pro EHP |
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Commission Regulation (EC) No 499/2007 of 7 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 499/2007 ze dne 7. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 500/2007 of 7 May 2007 amending Regulation (EC) No 1463/2004 as regards the introduction of a maximum residue limit for the feed additive ‘Sacox 120 microGranulate’, belonging to the group of coccidiostats and other medicinal substances (1) |
|
Narízení Komise (ES) c. 500/2007 ze dne 7. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 1463/2004, pokud jde o zavedení maximálního limitu reziduí pro doplnkovou látku „Sacox 120 microGranulate“, nálezející do skupiny kokcidiostatik a jiných lécebných látek (1) |
|||
|
|
DIRECTIVES |
|
SMERNICE |
| ||
|
|
Commission Directive 2007/26/EC of 7 May 2007 amending Directive 2004/6/EC to extend its period of application (1) |
|
Smernice Komise 2007/26/ES ze dne 7. kvetna 2007, kterou se mení smernice 2004/6/ES s cílem prodlouzit období jejího pouzití (1) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Council |
|
Rada |
| ||
|
|
2007/311/EC |
|
2007/311/ES |
| ||
|
|
Council Decision of 19 April 2007 on the signing and provisional application of a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union |
|
Rozhodnutí Rady ze dne 19. dubna 2007 o podpisu a prozatímním uplatnování Protokolu k Evropsko-stredomorské dohode zakládající pridruzení mezi Evropským spolecenstvím a jeho clenskými státy na jedné strane a Alzírskou demokratickou a lidovou republikou na strane druhé s ohledem na pristoupení Ceské republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotysské republiky, Litevské republiky, Madarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii |
|||
|
|
2007/311/EC |
|
2007/311/ES |
| ||
|
|
Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union |
|
Protokol k Evropsko-stredomorské dohode zakládající pridruzení mezi Evropským spolecenstvím a jeho clenskými státy na jedné strane a Alzírskou demokratickou a lidovou republikou na strane druhé s ohledem na pristoupení Ceské republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotysské republiky, Litevské republiky, Madarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii |
|||
|
|
Commission |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/312/EC |
|
2007/312/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 27 April 2007 on a financial contribution from the Community towards emergency measures to combat avian influenza in France in 2006 (notified under document number C(2007) 1821) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 27. dubna 2007 o financním príspevku Spolecenství na nouzová opatrení pro tlumení influenzy ptáku ve Francii v roce 2006 (oznámeno pod císlem K(2007) 1821) |
|||
|
|
2007/313/EC |
|
2007/313/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 30 April 2007 concerning a request from the Republic of Italy to apply a reduced rate of VAT to the supply of electricity for the operation of facilities used for the irrigation, lifting and drainage of waters (notified under document number C(2007) 1823) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 30. dubna 2007 o zádosti Italské republiky uplatnit snízenou sazbu DPH na dodávku elektriny pro provoz zarízení pouzívaných k zavlazování a k nasávání a odcerpávání vody (oznámeno pod císlem K(2007) 1823) |
|||
|
|
2007/314/EC |
|
2007/314/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 30 April 2007 concerning measures taken by Slovenia following outbreaks of classical swine fever in Croatia (notified under document number C(2007) 1830) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 30. dubna 2007 o opatreních prijatých Slovinskem po vypuknutí klasického moru prasat v Chorvatsku (oznámeno pod císlem K(2007) 1830) (1) |
|||
|
|
2007/315/EC |
|
2007/315/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 30 April 2007 laying down specific measures to be applied by Cyprus with regard to scrapie (notified under document number C(2007) 1877) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 30. dubna 2007, kterým se stanoví zvlástní opatrení, jez má pouzít Kypr, pokud jde o klusavku (oznámeno pod císlem K(2007) 1877) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Corrigenda |
|
Text s významem pro EHP |
| ||
|
|
Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1854/2006 of 15 December 2006 publishing, for 2007, the agricultural product nomenclature for export refunds introduced by Regulation (EEC) No 3846/87 ( OJ L 361, 19.12.2006) |
|
|
| ||
|
|
|
|
| |||
|
|
Text with EEA relevance |
|
|
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Commission Regulation (EC) No 493/2007 of 4 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 493/2007 ze dne 4. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 494/2007 of 4 May 2007 amending Regulation (EC) No 486/2007 fixing the import duties in the cereals sector applicable from 1 May 2007 |
|
Narízení Komise (ES) c. 494/2007 ze dne 4. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 486/2007, kterým se stanoví dovozní cla v odvetví obilovin pouzitelná ode dne 1. kvetna 2007 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 495/2007 of 4 May 2007 amending Regulation (EEC) No 3077/78 on the equivalence with Community certificates of attestations accompanying hops imported from non-member countries |
|
Narízení Komise (ES) c. 495/2007 ze dne 4. kvetna 2007, kterým se mení narízení (EHS) c. 3077/78 o stanovení rovnocennosti overovací listiny puvodu pro chmel dovázený ze tretích zemí s overovací listinou puvodu Spolecenství |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 496/2007 of 4 May 2007 amending Regulation (EC) No 600/2005 as regards the introduction of a maximum residue limit for the feed additive ‘Salinomax 120G’, belonging to the group of coccidiostats and other medicinal substances (1) |
|
Narízení Komise (ES) c. 496/2007 ze dne 4. kvetna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 600/2005, pokud jde o zavedení maximálního limitu reziduí pro doplnkovou látku „Salinomax 120G“, nálezející do skupiny kokcidiostatik a jiných lécebných látek (1) |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 497/2007 of 4 May 2007 concerning the authorisation of endo-1,4-beta-xylanase EC 3.2.1.8 (Safizym X) as a feed additive (1) |
|
Narízení Komise (ES) c. 497/2007 ze dne 4. kvetna 2007 o povolení endo-1,4-beta-xylanázy EC 3.2.1.8 (Safizym X) jako doplnkové látky (1) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Commission |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/304/EC |
|
2007/304/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 25 April 2007 on the withdrawal from the market of Bt176 (SYN-EV176-9) maize and its derived products (notified under document number C(2007) 1804) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 25. dubna 2007 o stazení kukurice Bt176 (SYN-EV176-9) a produktu z ní získaných z trhu (oznámeno pod císlem K(2007) 1804) |
|||
|
|
2007/305/EC |
|
2007/305/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 25 April 2007 on the withdrawal from the market of Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4) hybrid oilseed rape and its derived products (notified under document number C(2007) 1805) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 25. dubna 2007 o stazení hybridní repky olejky Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4) a produktu z ní získaných z trhu (oznámeno pod císlem K(2007) 1805) |
|||
|
|
2007/306/EC |
|
2007/306/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 25 April 2007 on the withdrawal from the market of Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) hybrid oilseed rape and its derived products (notified under document number C(2007) 1806) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 25. dubna 2007 o stazení hybridní repky olejky Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) a produktu z ní získaných z trhu (oznámeno pod císlem K(2007) 1806) |
|||
|
|
2007/307/EC |
|
2007/307/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 25 April 2007 on the withdrawal from the market of Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) oilseed rape and its derived products (notified under document number C(2007) 1809) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 25. dubna 2007 o stazení repky olejky Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) a produktu z ní získaných z trhu (oznámeno pod císlem K(2007) 1809) |
|||
|
|
2007/308/EC |
|
2007/308/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 25 April 2007 on the withdrawal from the market of products derived from GA21xMON810 (MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6) maize (notified under document number C(2007) 1810) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 25. dubna 2007 o stazení produktu získaných z kukurice GA21xMON810 (MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6) z trhu (oznámeno pod císlem K(2007) 1810) |
|||
|
|
2007/309/EC |
|
2007/309/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 27 April 2007 on a financial contribution from the Community towards emergency measures to combat avian influenza in Hungary in 2006 (notified under document number C(2007) 1818) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 27. dubna 2007 o financním príspevku Spolecenství na nouzová opatrení pro tlumení influenzy ptáku v Madarsku v roce 2006 (oznámeno pod císlem K(2007) 1818) |
|||
|
|
2007/310/EC |
|
2007/310/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 27 April 2007 on a financial contribution from the Community towards emergency measures to combat avian influenza in Denmark in 2006 (notified under document number C(2007) 1820) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 27. dubna 2007 o financním príspevku Spolecenství na nouzová opatrení pro tlumení influenzy ptáku v Dánsku v roce 2006 (oznámeno pod císlem K(2007) 1820) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Corrigenda |
|
Tiskové opravy |
| ||
|
|
Corrigendum to Council Decision 2006/930/EC of 28 November 2006 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Argentine Republic relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community ( OJ L 355, 15.12.2006) |
|
Oprava rozhodnutí Rady 2006/930/ES ze dne 28. listopadu 2006 o uzavrení Dohody mezi Evropským spolecenstvím a Argentinskou republikou ve forme výmeny dopisu o zmene koncesí v listinách Ceské republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotysské republiky, Litevské republiky, Madarské republiky, Maltské republiky, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v prubehu pristoupení k Evropskému spolecenství ( Úr. vest. L 355 ze dne 15.12.2006) |
|||
|
|
Corrigendum to Council Decision 2006/963/EC of 18 December 2006 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community ( OJ L 397, 30.12.2006) |
|
Oprava rozhodnutí Rady 2006/963/ES ze dne 18. prosince 2006 o uzavrení Dohody ve forme výmeny dopisu mezi Evropským spolecenstvím a Brazílií o zmene koncesí v listinách Ceské republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotysské republiky, Litevské republiky, Madarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v prubehu jejich pristoupení k Evropskému spolecenství ( Úr. vest. L 397 ze dne 30.12.2006) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Text with EEA relevance |
|
Text s významem pro EHP |
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Commission Regulation (EC) No 490/2007 of 3 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 490/2007 ze dne 3. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 491/2007 of 3 May 2007 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1947/2005 as regards the communication of data concerning seeds |
|
Narízení Komise (ES) c. 491/2007 ze dne 3. kvetna 2007, kterým se stanoví provádecí pravidla k narízení Rady (ES) c. 1947/2005, pokud jde o sdelování údaju v odvetví osiv |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 492/2007 of 3 May 2007 amending for the 75th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 |
|
Narízení Komise (ES) c. 492/2007 ze dne 3. kvetna 2007, kterým se po sedmdesáté páté mení narízení Rady (ES) c. 881/2002 o zavedení nekterých zvlástních omezujících opatrení namírených proti nekterým osobám a subjektum spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrusení narízení Rady (ES) c. 467/2001 |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Commission |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/275/EC |
|
2007/275/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 17 April 2007 concerning lists of animals and products to be subject to controls at border inspection posts under Council Directives 91/496/EEC and 97/78/EC (notified under document number C(2007) 1547) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 17. dubna 2007 o seznamech zvírat a produktu, na nez se vztahují kontroly na stanovistích hranicní kontroly podle smernic Rady 91/496/EHS a 97/78/ES (oznámeno pod císlem K(2007) 1547) (1) |
|||
|
|
2007/276/EC |
|
2007/276/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 19 April 2007 amending Decisions 2001/881/EC and 2002/459/EC as regards the list of border inspection posts (notified under document number C(2007) 1681) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 19. dubna 2007, kterým se mení rozhodnutí 2001/881/ES a 2002/459/ES, pokud jde o seznam stanovist hranicní kontroly (oznámeno pod císlem K(2007) 1681) (1) |
|||
|
|
2007/277/EC |
|
2007/277/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 20 April 2007 recognising in principle the completeness of the dossier submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of pyroxsulam in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (notified under document number C(2007) 1698) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 20. dubna 2007, kterým se v zásade uznává úplnost dokumentace predlozené k podrobnému zkoumání s ohledem na mozné zarazení pyroxsulamu do prílohy I smernice Rady 91/414/EHS (oznámeno pod císlem K(2007) 1698) (1) |
|||
|
|
2007/278/EC |
|
2007/278/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 23 April 2007 fixing for the marketing year 2007/2008 the amounts of the aid for diversification and the additional aid for diversification to be granted under the temporary scheme for the restructuring of the sugar industry of the Community (notified under document number C(2007) 1717) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 23. dubna 2007, kterým se pro hospodárský rok 2007/08 stanoví cástky diverzifikacní podpory a dodatecné diverzifikacní podpory, které se mají poskytnout v rámci docasného rezimu restrukturalizace cukrovarnického prumyslu ve Spolecenství (oznámeno pod císlem K(2007) 1717) (1) |
|||
|
|
European Central Bank |
|
Evropská centrální banka |
| ||
|
|
2007/279/EC |
|
2007/279/ES |
| ||
|
|
Decision of the European Central Bank of 17 April 2007 adopting implementing rules concerning data protection at the European Central Bank (ECB/2007/1) |
|
Rozhodnutí Evropské centrální banky ze dne 17. dubna 2007, kterým se prijímají provádecí pravidla týkající se ochrany údaju v Evropské centrální bance (ECB/2007/1) |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Text with EEA relevance |
|
Text s významem pro EHP |
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Commission Regulation (EC) No 489/2007 of 2 May 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 489/2007 ze dne 2. kvetna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Commission |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/268/EC |
|
2007/268/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 13 April 2007 on the implementation of surveillance programmes for avian influenza in poultry and wild birds to be carried out in the Member States and amending Decision 2004/450/EC (notified under document number C(2007) 1554) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 13. dubna 2007 o provádení programu dozoru nad influenzou ptáku u drubeze a volne zijících ptáku v clenských státech a o zmene rozhodnutí 2004/450/ES (oznámeno pod císlem K(2007) 1554) |
|||
|
|
2007/269/EC |
|
2007/269/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 23 April 2007 on protective measures with regard to equine infectious anaemia in Romania (notified under document number C(2007) 1652) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 23. dubna 2007 o ochranných opatreních ohledne nakazlivé chudokrevnosti koní v Rumunsku (oznámeno pod císlem K(2007) 1652) (1) |
|||
|
|
2007/270/EC |
|
2007/270/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 23 April 2007 on a financial contribution from the Community towards emergency measures to combat avian influenza in the Netherlands in 2006 (notified under document number C(2007) 1746) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 23. dubna 2007 o financním príspevku Spolecenství na nouzová opatrení pro tlumení influenzy ptáku v Nizozemsku v roce 2006 (oznámeno pod císlem K(2007) 1746) |
|||
|
|
2007/271/EC |
|
2007/271/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 23 April 2007 concerning the financial contribution by the Community for the OIE Conference in 2007 ‘Towards the elimination of rabies in Eurasia’ |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 23. dubna 2007 o financním príspevku Spolecenství na konferenci OIE „Eradikace vztekliny v Eurasii“ v roce 2007 |
|||
|
|
2007/272/EC |
|
2007/272/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 25 April 2007 on a financial contribution from the Community towards emergency measures to combat avian influenza in the United Kingdom in 2006 (notified under document number C(2007) 1785) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 25. dubna 2007 o financním príspevku Spolecenství na nouzová opatrení pro tlumení influenzy ptáku ve Spojeném království v roce 2006 (oznámeno pod císlem K(2007) 1785) |
|||
|
|
2007/273/EC |
|
2007/273/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 25 April 2007 on a financial contribution from the Community towards emergency measures to combat avian influenza in Germany in 2006 (notified under document number C(2007) 1786) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 25. dubna 2007 o financním príspevku Spolecenství na nouzová opatrení pro tlumení influenzy ptáku v Nemecku v roce 2006 (oznámeno pod císlem K(2007) 1786) |
|||
|
|
AGREEMENTS |
|
DOHODY |
| ||
|
|
Council |
|
Rada |
| ||
|
|
Information on the date of entry into force of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Federated States of Micronesia |
|
Informace o dni vstupu Dohody mezi Evropským spolecenstvím a Federativními státy Mikronésie o partnerství v odvetví rybolovu v platnost |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
III Acts adopted under the EU Treaty |
|
III Akty prijaté na základe Smlouvy o EU |
| ||
|
|
ACTS ADOPTED UNDER TITLE V OF THE EU TREATY |
|
AKTY PRIJATÉ NA ZÁKLADE HLAVY V SMLOUVY O EU |
| ||
|
|
Council Decision 2007/274/JHA of 23 April 2007 concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and the Government of the United States of America on the security of classified information |
|
Rozhodnutí Rady 2007/274/SVV ze dne 23. dubna 2007 o uzavrení Dohody mezi Evropskou unií a vládou Spojených státu amerických o bezpecnosti utajovaných informací |
|||
|
|
Agreement between the European Union and the government of the United States of America on the security of classified information |
|
Dohoda mezi Evropskou unií a vládou Spojených státu amerických o bezpecnosti utajovaných informací |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Text with EEA relevance |
|
Text s významem pro EHP |
| ||
|
Official Journal |
ISSN 1725-2555 |
|
Úrední vestník |
ISSN 1725-5074 | ||
|
|
Legislation |
|
Právní predpisy | strana | ||
|
|
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory |
|
I Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení je povinné |
| ||
|
|
REGULATIONS |
|
NARÍZENÍ |
| ||
|
|
Commission Regulation (EC) No 484/2007 of 30 April 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables |
|
Narízení Komise (ES) c. 484/2007 ze dne 30. dubna 2007 o stanovení standardních dovozních hodnot pro urcování vstupních cen urcitých druhu ovoce a zeleniny |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 485/2007 of 30 April 2007 fixing the compensatory aid for bananas produced and marketed in the Community in 2006 |
|
Narízení Komise (ES) c. 485/2007 ze dne 30. dubna 2007, kterým se stanoví vyrovnávací podpora pro banány produkované a uvádené na trh ve Spolecenství v roce 2006 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 486/2007 of 30 April 2007 fixing the import duties in the cereals sector applicable from 1 May 2007 |
|
Narízení Komise (ES) c. 486/2007 ze dne 30. dubna 2007, kterým se stanoví dovozní cla v odvetví obilovin pouzitelná ode dne 1. kvetna 2007 |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 487/2007 of 30 April 2007 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas |
|
Narízení Komise (ES) c. 487/2007 ze dne 30. dubna 2007, kterým se mení narízení (ES) c. 2535/2001, kterým se stanoví provádecí pravidla k narízení Rady (ES) c. 1255/1999, pokud jde o dovozní rezim pro mléko a mlécné výrobky a otevrení celních kvót |
|||
|
|
Commission Regulation (EC) No 488/2007 of 30 April 2007 correcting the Danish, Finnish and Swedish versions of Regulation (EC) No 327/98 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice |
|
Narízení Komise (ES) c. 488/2007 ze dne 30. dubna 2007, kterým se opravuje dánské, finské a svédské znení narízení (ES) c. 327/98 o otevrení a správe celních kvót pro dovoz rýze a zlomkové rýze |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory |
|
II Akty prijaté na základe Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichz uverejnení není povinné |
| ||
|
|
DECISIONS |
|
ROZHODNUTÍ |
| ||
|
|
Commission |
|
Komise |
| ||
|
|
2007/263/EC |
|
2007/263/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 23 April 2007 amending Decision 2004/210/EC setting up Scientific Committees in the field of consumer safety, public health and the environment (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 23. dubna 2007, kterým se mení rozhodnutí 2004/210/ES o zrízení vedeckých výboru v oblasti bezpecnosti spotrebitele, verejného zdraví a zivotního prostredí (1) |
|||
|
|
2007/264/EC |
|
2007/264/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 25 April 2007 amending Decision 2007/30/EC as regards transitional measures for certain milk products obtained in Bulgaria (notified under document number C(2007) 1787) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 25. dubna 2007, kterým se mení rozhodnutí 2007/30/ES, pokud jde o prechodná opatrení pro nekteré mlécné výrobky získané v Bulharsku (oznámeno pod císlem K(2007) 1787) (1) |
|||
|
|
2007/265/EC |
|
2007/265/ES |
| ||
|
|
Commission Decision of 26 April 2007 amending Annex E to Council Directive 92/65/EEC to include additional health measures for the trade in live bees, and to update the health certificates models (notified under document number C(2007) 1811) (1) |
|
Rozhodnutí Komise ze dne 26. dubna 2007, kterým se mení príloha E smernice Rady 92/65/EHS tak, aby zahrnovala doplnková veterinární opatrení pro obchod s zivými vcelami a aktualizovala vzory veterinárních osvedcení (oznámeno pod císlem K(2007) 1811) (1) |
|||
|
|
Conference of the Representatives of the Governments of the Member States |
|
Konference zástupcu vlád clenských státu |
| ||
|
|
2007/266/EC, Euratom |
|
2007/266/ES, Euratom |
| ||
|
|
Decision of the Representatives of the Governments of the Member States of 25 April 2007 appointing a judge to the Court of First Instance of the European Communities |
|
Rozhodnutí zástupcu vlád clenských státu ze dne 25. dubna 2007 o jmenování soudce Soudu prvního stupne Evropských spolecenství |
|||
|
|
2007/267/EC, Euratom |
|
2007/267/ES, Euratom |
| ||
|
|
Decision of the Representatives of the Governments of the Member States of 25 April 2007 appointing judges to the Court of First Instance of the European Communities |
|
Rozhodnutí zástupcu vlád clenských státu ze dne 25. dubna 2007 o jmenování soudcu Soudu prvního stupne Evropských spolecenství |
|||
|
|
|
| ||||
|
|
Text with EEA relevance |
|
Text s významem pro EHP |
| ||
***
TAKÉ SI MUZETE PRECÍST
Úvodní strana | Rady pro Vás | Legislativa | Veda a výzkum | Knihovna BOZP | Akce a semináre | Pracovní místa | Casopis JOSRA
ISSN 1801-0334 © 2002 - 2012 Výzkumný ústav bezpecnosti práce, v.v.i.
Kontakty na redakci BOZPinfo.cz | Informace o portálu BOZPinfo.cz | Právní výhrada portálu BOZPinfo.cz
RSS kanál | Mapa webu


